Kupangissa ei ehditty nukkua kuin
muutama hullu tunti, kun herätyskello jo pärähti klo 4.15. Voihan
väsymys. Reippaasti ylös ja lentokentälle. Odotetaan boardingia,
ei kuuluteta, minuutit kuluvat. Näytöllä pyörivän aikataulun
mukaan boarding ei ole vielä alkanut, mennään kysymään
virkailijalta. Lento lähtee 10 min kuluttua, äkkiä koneeseen.
Kannatti mennä kysymään. Kone on Merpati Airlinesin noin 50 hengen
propellikone.
Viereiselle muutaman sadan kilometrin
päässä pohjoisessa sijaitsevalle Floresin saarelle laskeudutaan
noin puolentoista tunnin lennon jälkeen. Maumere vaikuttaa kuumalta
ja kostealta, tuttu juttu. Vatsassa vääntää, liekö jälleen
psykosomaattista. Vessareissuni aikana myöhemmin tutuksi tullut
iäkäs saksalaispariskunta vie pick-upimme Sea World Club hotelliin.
Kentän ulkopuolella viereemme tulee kaksi ”taksia” tarjoavaa
miestä. Tartutaan toisen miehen tarjoukseen ja saadaan kyyti noin 15
km:n päähän majapaikkaamme. Hotelli lupaa maksaa taksin.
Sea World Club osoittautuu erittäin
positiiviseksi majapaikaksi bungaloweineen ja aamiaisineen. Sijainti
on aivan meren rannalla, jossa paikalliset vievät ja kokevat
verkkoja aamusta iltahämärään. Ranta on kaunis ja aamupalalla
saamamme tuore hedelmämehu, tumma leipä!, juusto! ja kahvi
maistuvat erittäin hyvälle. Hetken istuttuamme seuraamme liittyy
iäkäs saksalainen mies, joka kertoo olevansa paikan manageri.
Paikan omistaa paikallinen hyväntekeväisyysjärjestö. Miehen nimi
on Isä Himmel. Hän on tullut Saksasta Floresin saarelle
lähetystyöhön 57 vuotta sitten ja on sillä tiellä edelleen.
Hieno mies. On innoissaan suomalaisista vieraista, suurin osa tulee
Saksasta, Ranskasta tai Hollannista.
Illalla saadaan BBQ- illallinen ja
nähdään paikallisten lasten tanssi- ja musiikkiesitys. Kova on
yritys, vähän vielä kun saadaan järjestystä niin hyvä tulee.
Toisena iltana nähdään paikallisten miesten mielenkiintoinen ja
taidokas musiikkiesitys. Paikallisiin saimme kosketuksen myös
rannalla, kun pelasimme kalastajien lasten kanssa jalkapalloa
pinkillä pallollamme. Tulevan snorklaussaaremme vieressä näimme
vedestä nousevan hurrikaanin.
Varaamme snorklausreissun läheisen
saaren koralliriutalle, mukaamme saamme lentokenttäkyytimme
”varastaneen” saksalaispariskunnan. Ovat matkustelleet ja
snorklanneet ympäri maailmaa. Tämän kertainen snorklauspaikka on
heidän mielestään yksi parhaista ja siltä se vaikuttaakin
värikkäine koralleineen, kaloineen, merisiilineen ja meritähtineen.
Olen miettinyt, laitanko maskin päähän väärin tai onko naamani
väärän muotoinen, koska edelliskerroillakin maskin sisään on
tahtonut vuotaa vettä. Myöhemmin Labuanbajossa saan kuitenkin
paremman maskin, joten laitan syyksi heikkolaatuiset varusteet. Ne
eivät kuitenkaan pilaa koko reissua, joka oli ehdottomasti käynnin
arvoinen. Tosin K-M voi olla osittain toista mieltä, koska polttaa
takapuolensa auringossa. Paluumatkalla nähdään delfiinejä.
Kesällä aloimme
nuorisokummiksi 15-vuotiaalle tytölle, joka asuu Maumeren lähellä.
Plan sai järjestettyä tapaamisen lyhyellä varoitusajalla, joten
olimme onnekkaita. Kävimme Plan- työntekijöiden kanssa ostamassa
kummitytöllemme Maria Wilfridalle ja hänen perheelleen tuliaisia.
Ostimme riisiä, öljyä, t-paidat ja jalkapallon muun muassa. Fridan
perheeseen kuuluu äiti ja 10-vuotias velipoika. Olimme innoissamme
tapaamisesta. Ensin menimme ala-asteelle, jossa Frida on aikaisemmin
opiskellut. Siellä meitä tervehti noin 200 oppilasta, jotka eivät
olleet ennen saaneet valkoihoisia vieraita. Meille oli valmisteltu
tanssiesitys, johon minäkin menin tietenkin hetkeksi mukaan. Ja
kaikilla oli hauskaa. Meidät vietiin luokkahuoneeseen, jonne kaikki
lapset kerääntyivät ja heille kerrottiin Plan- vierailustamme ja
me kerroimme heille terveisemme. Emme meinanneet päästä lähtemään,
kun kaikki lapset halusivat kätellä meitä ja koskettaa otsallaan meidän kättämme. Todella hieno, joskin hämmentävä kokemus.

Jatkoimme yläasteelle, jossa muut
olivat jo lähteneet kotiinsa paitsi Frida kaverinsa kanssa.
Kummityttömme oli ujo aluksi, mutta lopulta vapautui hymyilemään
ja puhumaankin. Jännitys ja innostus olivat molemminpuolista. Hänen
seurassaan siirryttiin hänen kotikyläänsä ja perheensä luo.
Siellä meitä olivat vastassa äitin ja velipojan lisäksi koko
naapurusto. Eipä varmaan joka päivä tule näin kaukaa vieraita.
Perille päästyämme Fridan äiti herkistyi kyyneliin, halasi meitä
ja ei oikein tiennyt miten olla. Tuli tosi hyvä olo, kun huomasi
kuinka tärkeä meidän antama pieni apu onkaan heille. Ilman sitä
apua Frida ei voisi käydä koulua. Lisäksi avullamme Plan opettaa
paikallisia esimerkiksi terveydestä ja puhtaasta vedestä.
Vietimme aikaa perheen ja naapuruston
kanssa, annoimme heille tuliaiset ja äiti antoi meille hienon
kankaan. Velipoika sai jalkapallon ja naapuruston lapset Sodankylän
hammashoitolasta tuotuja hammasharjoja. Kaikki olivat tyytyväisiä
ja hauskaa oli. Vierailu päätettiin herkulliseen kalaruokailuun.
Vapaa-aikanaan Frida kuulemma tiskaa, tekee muita kotitöitä ja
kalastaa mereneläviä. Odotamme innolla tulevaa kirjeenvaihtoa ja
kuulumisten kyselyä. En usko, että täysin vieläkään ymmärrän
sitä merkitystä, mikä meidän vierailullamme tuntui olevan. Upea
päivä kerrassaan.
Ennen lähtöämme Trans-Floresin road
tripille tapasimme vielä Isä Himmelin kanssa jutelleen ikäisemme
saksalaisen vaimon. Isä Himmel tarjosi meillekin whisky-colat ja
juttelimme muun muassa malariasta, kaakaosta ja Itä-Timorin sodasta.
Malariaa on kuulemma alueella, josta saksalaistyär hermostui, koska
ei syönyt estolääkettä. Kaakaontuotanto saarella on alkanut Isä
Himmelin sinnikkäästä yrittämisen johdosta. Itä-Timorin sodasta
Isä Himmel kertoi Indonesian kannan, koska on asunut Indonesiassa
niin kauan. Hänen kertomansa mukaan Indonesia ei olisikaan niin
hirveä valtio. Kesken kertomuksen katossa perhonen suussaan ollut
gekko, joka ei koskaan tipu, tippui suoraan Isä Himmelin otsalle.
Kaksi sekuntia kului, sitten Isä Himmel huitaisee gekon pois
toisella yrittämällään ja jatkaa puhettaan samasta kohtaa mihin jäi. Voiko merkki tämän selvemmäksi kuitenkaan tulla? Isä Himmel puhui tässä tapauksessa palturia.
-Tuomas